Dictionaries as Sources of Folklore Data

نویسندگان

چکیده


 Roper, Jonathan (ed.): Dictionaries as Sources of Folklore Data. Fellows Communications 321. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 2020, 246 p.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Towards OpenMath Content Dictionaries as Linked Data

“The term ‘Linked Data’ refers to a set of best practices for publishing and connecting structured data on the web” [7]. Linked Data make the Semantic Web work practically, which means that information can be retrieved without complicated lookup mechanisms, that a lightweight semantics enables scalable reasoning, and that the decentral nature of the Web is respected. OpenMath Content Dictionari...

متن کامل

Treating Dictionaries as a Linked-Data Corpus

In this paper we describe a practical approach to the challenge of linguistic retrodigitization. We propose to distinguish strictly between a base digitization and separate interpretation of the sources. The base digitization only includes a literal electronic transcript of the source. All sources are thus simply treated as strings of characters, i.e. as unstructured corpora. The often complex ...

متن کامل

Literate sources for content dictionaries

It is suggested that a LTEX document could be used as the Literate Programming source of an OpenMath content dictionary. Several approaches to literate programming are reviewed and a possible implementation is sketched.

متن کامل

Morphological Tagging: Data vs. Dictionaries

POS tagging for English seems to have reached the the human levels of error, but full morphological tagging for in ectionally rich languages, such as Romanian, Czech, or Hungarian, is still an open problem, and the results are far from being satisfactory. This paper presents results obtained by using an universalized exponential feature-based model for ve such languages. It focuses on the data ...

متن کامل

But Dictionaries Are Data Too

Although empiricist approaches to machine translation depend vitally on data in the form of large bilingual corpora, bilingual dictionaries are also a source of information. We show how to model at least a part of the information contained in a bilingual dictionary so that we can treat a bilingual dictionary and a bilingual corpus as two facets of a unified collection of data from which to extr...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Estudis de literatura oral popular =

سال: 2022

ISSN: ['2014-7996']

DOI: https://doi.org/10.17345/elop2021211-215